menu Menu
10 artikkelia kategoriassa
Japani
Edellinen sivu Seuraava sivu
Jing-Jing Lee: How We Disappeared

Two days passed before I ate anything or spoke to anyone. Two full days of lying on the damp mat, being bent and held down into submission. Thumbs pushed into the sides of my mouth so I couldn’t bite down. There was little reprieve, especially in the first week. One soldier would be done, would […]

Kirjaluotsi Lamplight Audiobooks, Lee Jing-Jing, Singapore, Ulkomainen kaunokirjallisuus 30/03/2020 0 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää
Héctor García & Francesc Miralles: Ikigai - Pitkän ja onnellisen elämän salaisuus japanilaisittain

Japanilaisten mukaan jokaisella on ikigai. Ranskalaiset kutsuisivat sitä nimellä raison d’être. Jotkut ovat jo löytäneet oman ikigainsa, kun taas toiset etsivät sitä yhä sisimmästään.Meillä kaikilla on ikigai, mutta sen löytäminen edellyttää kärsivällistä itsetutkintaa. Okinawan saarella on keskimäärin eniten satavuotiaita maailmassa, ja siellä ajatellaan, että ikigai on syy nousta aamulla vuoteesta. Héctor García & Francesc Miralles: […]

Kirjaluotsi Espanja, García Héctor, Gummerus, Käännöskirjallisuus, Miralles Francesc, Tietokirjallisuus 04/03/2020 0 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää
Sayaka Murata: Lähikaupan nainen

Pääsisinpä pian konbiniin. Siellä tärkeintä oli vain se, kuinka hyvin toimin tiimissä. Asiat eivät olleet näin mutkikkaita. Sukupuolella, iällä tai kansalaisuudella ei ollut merkitystä. Samanlaiset työvaatteet puettuamme olimme kaikki tasa-arvoisesti vain myyjiä.Vilkaistessani kelloa se oli kolme. Näihin aikoihin kassa alkoi olla laskettu, pankissakin oli käyty vaihtamassa rahaa, kuorma-auto oli tuonut lastin leipää ja valmisaterialaatikoita, niitä […]

Kirjaluotsi Gummerus, Japani, Käännöskirjallisuus, Murata Sayaka 02/03/2020 2 kommenttia 3 min lukuaika Lue lisää
Haruki Murakami: Tanssi tanssi tanssi

Toistin kysymyksen. ”Mitähän minä voisin tehdä?””Tanssia”, sanoi Lammasmies. ”Niin kauan kuin musiikki soi, jatka tanssimista. Ymmärrätkö mitä sanon? Tanssi. Tanssi aina vain. Älä jää miettimään, miksi. Älä pohdi syitä. Sellaisia ei olekaan. Jos jäät miettimään, jalkasi pysähtyvät. Ja kun ne ovat pysähtyneet, olet meikäläisen avun tavoittamattomissa. Kaikki kytköksesi ovat silloin poissa. Poissa ikuisiksi ajoiksi. Jos […]

Kirjaluotsi Japani, Käännöskirjallisuus, Murakami Haruki, Tammi 21/11/2019 2 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää
Mia Kankimäki: Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin

Tässä välissä, Sei, painettujen kirjojen aikakaudella, kaikki oli selkeämpää. Kun Teos tuli painokoneesta, se oli täydellinen, kokonainen ja muuttumaton kuin sementtiin valettu veistos. Kaikkine virheineen, epätäydellisyyksineen ja sattumanvaraisuuksineen (missä vaiheessa tekijä oli päättänyt lopettaa kirjoittamisen, millaisiin kompromisseihin kustannustoimittajan kanssa oli päädytty, millaisia kirjoitusvirheitä tekstiin jäi) se oli Jumalan sana, lopullinen Teos, joka alkoi elää omaa […]

Kirjaluotsi Elämäkerta, Kankimäki Mia, Otava, Suomi, Tietokirjallisuus 17/05/2019 0 kommenttia 6 min lukuaika Lue lisää
Hideo Yokoyama: 64

Mikami pyöräytti tuoliaan ja kääntyi kohti ikkunaa. Ei haittaisi, vaikka alaiset ehkä tulkitsisivat hänen kätkeneen sillä hämillisyytensä. Hän laski katseensa polvillaan oleviin papereihin. Tavanomaisia kysymyksiä… Syyteoikeuden vanhenemiseen on hieman yli vuosi. Millaisilla keinoilla te aiotte poliisiylijohtajana edistää rikosjutun ratkeamista? Teloituslava oli valmis. Viestinnästä ei tulisi Dallasia. Mitä rikostutkintayksikkö tekisi? Kuinkahan moni ihminen vedettäisiin mukaan viimeiseen […]

Kirjaluotsi Bazar, Japani, Käännöskirjallisuus, Yokoyama Hideo 29/04/2019 5 kommenttia 6 min lukuaika Lue lisää
Lisa See: The Island of Sea Women & Mary Lynn Bracht: White Chrysanthemum

”Every woman who enters the sea carries a coffin on her back,” she warned the gathering. ”In this world, in the undersea world, we tow the burdens of a hard life. We are crossing between life and death every day.” These traditional words were often repeated on Jeju, but we all nodded soberly as though […]

Kirjaluotsi Bracht Mary Lynn, See Lisa, Simon & Schuster, Ulkomainen kaunokirjallisuus, Yhdysvallat 10/04/2019 0 kommenttia 9 min lukuaika Lue lisää
Hiromi Kawakami: Sensein salkku

”Onpa upea awabi”, Sensei ihasteli samalla kun pienensi liekkiä mustekala-shabun alla. Keskikokoisella lautasella komeili neljä awabin kuorta, joiden sisus oli täytetty sashimiksi paloitellulla raa’alla awabilla. ”Syöhän reilusti, Tsukiko.” Sensei lisäsi hieman wasabia ja kastoi awabia soijakastikkeeseen. Sitten hän pureskeli simpukkapalaa hitaasti. Hänen suupielensä olivat iäkkään ihmisen. Minäkin pureskelin awabia. Oma suuni kaiketi oli vielä nuoren […]

Kirjaluotsi Japani, Käännöskirjallisuus, Kawakami Hiromi, Schildts & Söderströms 12/03/2018 6 kommenttia 3 min lukuaika Lue lisää
Haruki Murakami: Rajasta etelään, auringosta länteen

”Star Crossed Lovers”, Shimamoto sanoi. ”Mitähän se tarkoittaa?” ”Epäonnisten tähtien alla syntyneitä rakastavaisia. Onnettomia rakastavaisia. Se on englanninkielinen fraasi. Tässä se viittaa Romeoon ja Juliaan. Kappale kuuluu sarjaan, jonka Ellington ja Strayhorn sävelsivät esitettäväksi Ontariossa pidettävillä Shakespeare-festivaaleilla. Alkuperäisessä esityksessä Johnny Hodges soitti Julian osan alttosaksofonilla ja Paul Gonsalves soitti Romeon osan tenorisaksofonilla.” ”Epäonnisten tähtien alla […]

Kirjaluotsi Japani, Käännöskirjallisuus, Murakami Haruki, Tammi 02/11/2017 2 kommenttia 3 min lukuaika Lue lisää
Kamila Shamsie: Poltetut varjot

Viime aikojen monikulttuurisuuskeskustelujen yhteydessä en ole voinut olla ajattelematta kirjallisuuden ja lukemisen roolia avarakatseisuuden edistäjänä. Tarinoissa, jotka kumpuavat tai kertovat erilaisista kulttuureista ja ihmisistä, on voima avartaa näkökulmia ja lisätä ymmärrystä ja empatiakykyä kohdata erilaisista traditioista lähtöisin olevien ihmisten kokemuksia. Oli kyse sitten fiktiosta tai faktakirjallisuudesta, samastuminen toisen ihmisen elämään tarinoiden avulla saa näkemään, että maailmassa on monenlaisia […]

Kirjaluotsi Gummerus, Käännöskirjallisuus, Pakistan, Shamsie Kamila 06/08/2015 0 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää

Edellinen sivu Seuraava sivu

keyboard_arrow_up