menu Menu
9 artikkelia kategoriassa
Etelä-Korea
Edellinen sivu Seuraava sivu
Chung Serang: Sisunin maailma

Myunghye selvitti kurkkuaan. Kaikki katsoivat häntä. “Pidämme äidille jesa-seremonian kahdeksalta illalla hänen kuolinpäivänään. Muistojuhla pidetään vain tämän kerran, nyt kun äidin kuolemasta tulee kymmenen vuotta täyteen. En halua mitään kaavoihin kangistunutta, tunkkaista muistotilaisuutta, ei perinneruokia eikä mitään sellaista. Teidän tehtävänänne on taltioida se, mikä teistä täällä Havaijilla on kaikkein parasta. Jokin iloinen tai vaikuttava hetki, […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Käännöskirjallisuus, Serang Chung, WSOY 26/02/2024 0 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää
Min Jin Lee: Pachinko

Why did her family think pachinko was so terrible? Her father, a traveling salesman, had sold expensive life insurance policies to isolated housewives who couldn’t afford them, and Mozasu created spaces where grown men and women could play pinball for money. Both men had made money from chance and fear and loneliness. Every morning, Mozasu […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Lee Min Jin, Ulkomainen kaunokirjallisuus, W F Howes, Yhdysvallat 04/04/2022 4 kommenttia 7 min lukuaika Lue lisää
Won-pyung Sohn: Almond

Mom said everything was for my sake, calling it love. But to me, it seemed more like we were doing this out of her own desperation not to have a child that was different. Love, according to Mom’s actions, was nothing more than nagging about every little thing, with teary eyes, about how one should […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, HarperAudio, Käännöskirjallisuus, Sohn Won-pyung, Ulkomainen kaunokirjallisuus 18/02/2022 2 kommenttia 4 min lukuaika Lue lisää
Han Kang: Valkoinen kirja

Elämä ei ole kenellekään erityisen suosiollinen. Kun hän oivaltaa sen, sataa räntää. Räntää, joka kastelee otsan, kulmakarvat ja posket. Kaikki päättyy aikanaan. Sataa räntää, kun hän kävelee tätä tietoa kantaen. Sataa räntää, kun hän ymmärtää, että kaikki, mihin on takertunut kaikin voimin, lopulta katoaa. Se ei ole sadetta eikä lunta. Se ei ole jäätä eikä […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Gummerus, Käännöskirjallisuus, Kang Han 10/02/2021 0 kommenttia 3 min lukuaika Lue lisää
Cho Nam-joo: Kim Jiyoung, Born 1982

Kim Jiyoung is thirty-three years old, or thirty-four in Korean age. She got married three years ago and had a daughter last year. She rents a small apartment on the outskirts of Seoul with her husband Jung Daehyun, thirty-six, and daughter Jung Jiwon. Daehyun works at a mid-size IT company, and Jiyoung used to work […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Käännöskirjallisuus, Nam-Joo Cho, Simon & Schuster, Ulkomainen kaunokirjallisuus 13/04/2020 2 kommenttia 4 min lukuaika Lue lisää
Kyung-sook Shin: Hovitanssija | Naistenviikkohaaste 2019

Kukaan ei ollut kysynyt Jiniltä hänen nimeään pitkään aikaan.Rouva Seo kutsui häntä Lapsoseksi, Yeon Kieloksi, Soa Jinjiniksi. Kuningatar taas nimitti häntä nuorempi hovineiti Seoksi. Rouva Seo oli kertonut, että Jinin äiti oli kutsunut tätä Ihwaksi. “Kotisi edessä oli valtavasti päärynäpuita. Kun ne kukkivat, taloa ei näkynyt lainkaan.” Jinillä ei ollut muistikuvia äidistään. Hän ei myöskään […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Into Kustannus, Käännöskirjallisuus, Shin Kyung-sook 24/07/2019 2 kommenttia 6 min lukuaika Lue lisää
Han Kang: Ihmisen teot

Kun outo ja kuohuttava yö läheni loppuaan ja aamunkoiton sinerrys alkoi levitä sysimustalle taivaalle, ajattelin yhtäkkiä sinua, Dong-ho. Niin, olit kanssani silloin, sinä päivänä. Kunnes jokin osui yllättäen kylkeeni kuin kylmän kangen kärki. Kunnes lyyhistyin maahan kuin räsynukke. Kunnes käsivarteni heilahtivat pystyyn mykästä hädästä asfalttia tömisyttävien askelten ja korviahuumaavina kajahtelevien laukausten riitasointuisessa pauhussa. Kunnes tunsin […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Gummerus, Käännöskirjallisuus, Kang Han 02/02/2018 4 kommenttia 4 min lukuaika Lue lisää
Han Kang: Vegetaristi

“Minä en näet tiennyt. Luulin, että puut seisovat pystyssä.. Tajusin juuri, että niiden kädet ovatkin maan sisällä. Katso, katso tuonne – eikö olekin ällistyttävää?” Yeong-hye ponnahti pystyyn ja osoitti ikkunasta ulos. “Ne kaikki ovat ylösalaisin.” Hän nauroi innoissaan. In-hye muisti, että hänen ilmeensä oli ollut toisinaan lapsena samanlainen. Hänen vinot silmänsä olivat siristyneet ja tummuneet […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Gummerus, Käännöskirjallisuus, Kang Han 13/03/2017 6 kommenttia 5 min lukuaika Lue lisää
Kyung-sook Shin: Pidä huolta äidistä

Eteläkorealainen Kyung-sook Shin on kotimaansa luetuimpia ja ylistetyimpiä kirjailijoita. Hänen romaaninsa Pidä huolta äidistä on ensimmäinen suomennettu eteläkorealainen romaani. Kirjan kääntäjä Taru Salminen on tehnyt hienoa työtä, ja Into Kustannukselle pisteet siitä, että kirja on käännetty suoraan koreankielisestä alkuteoksesta eikä englanninnoksesta. Kiinnostuin Kyung-sook Shinistä viime kesänä luettuani englanniksi hänen kirjansa I’ll Be Right There, joka kertoo […]

Kirjaluotsi Etelä-Korea, Into Kustannus, Käännöskirjallisuus, Shin Kyung-sook 26/05/2015 0 kommenttia 9 min lukuaika Lue lisää

Edellinen sivu Seuraava sivu

keyboard_arrow_up