menu Menu
Matti Pulkkinen: Ja pesäpuu itki | Klassikkohaaste 18
Gummerus, Kotimainen kaunokirjallisuus, Pulkkinen Matti, Suomi 31/01/2024 13 kommenttia
Selja Ahava ja Emma Puikkonen: Rakennenautintoja Edellinen Ann-Marie MacDonald: Fayne Seuraava

Heikki Seppänen. Ka Puavohan se. Terve terve. Tule istummaan.
Ella Seppänen. Terve terve.
Paavo. Terve terve.
Heikki. Jouko läksi kalalle. Kaikki poijjat mäni.
Paavo. Jaa.
Ella. Vain juothan sinä kahvit.
Paavo. Juon.
Ella. Tervennäkö teillä?
Paavo. Tervennä.
Ella kohensi hellaa ja meni korvolle pannua täyttämään. Paavolla oli vakituinen paikkansa ikkunan pielessä, ja hän katsoi heti lasin läpi, oliko lintulaudalla ketä.
Heikki. Ootko Puavo jo västäräkin nähnynnä?
Paavo. En oo vielä.
Heikki. Tuossapa äsken lauvvalla kävi. Läskii nokkasi. Hyvin punalsi pahasti piätään ja lähti.
Ella. Pahentunna eikö tuo lie läski.
Heikki. Sinä syksyllä lähet keskikouluun?
Paavo. Ka. Niin tuo äiti arveli, jotta.
Heikki. Jotta herraksi.
Paavosta tuntui että Heikki sanoi pahoillaan, että Paavokin herraksi joka sipertää kirjakieltä ja pitää itseään Heikki Seppästä viisaampana.
Paavo katseli Heikin kiverää nenänvartta ja harmahtavanruskeita riippuviiksiä. Heikki haisi hyvältä: pihkalta, karjalta, hieltä ja Jymy-tupakalta. Kissa hyrräsi oiokoisenaan Heikin pitkällä polvella.
Paavo. Ei tule herroo ikinä minusta.
Heikki. Ka.
Paavolla nousi itkun panta kurkkuun, kun Heikki näytti epäilevältä.
Paavo. Suanko käyvvä elukoita kahtomassa.
Heikki. Tule sitten kahville.

Matti Pulkkinen: Ja pesäpuu itki

Sisältää mainoslinkkejä, mainoslinkit merkitty *-merkillä.

On taas kirjabloggaajien klassikkohaasteen aika ja tällä kertaa kooste luetuista klassikoista löytyy Ankin kirjablogista. Oma valintani klassikoksi löytyi tällä kertaa tuoreen kotimaisen romaanin välityksellä. Luin joulun aikaan Maritta Lintusen romaanin Sata auringonkiertoa, jossa biofiktiivisenä sivuhenkilönä vierailee kirjailija Matti Pulkkinen (1944–2011). Lintusen mainio romaani sai kiinnostumaan tuosta suomalaisen postmodernin romaanin uranuurtajana pidetystä kirjailijasta. Nurmeksesta kotoisin oleva Pulkkinen julkaisi elämänsä aikana vain neljä romaania. Valitsin luettavaksi esikoisromaanin Ja pesäpuu itki, koska sitä fiktiivinen Pulkkinen oli kirjoittamassa Lintusen romaanissa ja se kuvaa samaa yhteiskunnallista rakennemuutosta, jota Lintunen omassa romaanissaan kuvaa. Nämä kaksi romaania siis toimivat kiinnostavassa vuoropuhelussa keskenään.

Ja pesäpuu itki kuvaa pohjoiskarjalaista maaseutuyhteisöä, sen mahtisuvun vähittäistä rapistumista ja juuriltaan irrottautunutta nuorta miestä, jossa lienee jotain Pulkkisesta itsestään. Kirja voitti ilmestyttyään J. H. Erkon palkinnon, Kalevi Jäntin palkinnon ja Kiitos kirjasta -mitalin. Sotien jälkeiseen aikaan sijoittuva teos kertoo pienestä Koppelon erämaakylästä, joka rapistuu väen siirtyessä kaupunkeihin. Pääkaupunkiin opiskelemaan on lähtenyt myös Paavo, jonka teologian opinnot ovat jumiutuneet omaan ahdistukseen. Paavo etsii helpotusta ja vastauksia erikoisesta terapiaryhmästä sekä pestautumalla harjoittelijaksi mielisairaalaan. Mielisairaalassa terveen ja hullun rajaa on vaikea erottaa, mutta potilaiden joukosta löytyy yksi, jolla saattaisi olla Paavolle vastauksia. Siellä on tuttu koppelolainen, Suutaristen mahtisuvun elämästä syrjäytynyt vesa, joka on jo aikoja sitten piilotettu laitoksen seinien sisään. Nämä kaksi eksynyttä, potilas ja hoivaaja, yrittävät löytää täytettä siihen koloon, jonka autioituva kotiseutu on heidän sisälleen jäytänyt.

Suutaristen mahtisuku on hallinnut Koppelon kylää puolitoista vuosisataa. Tuhat hehtaaria maata ja velkakirjat piirongin laatikossa ovat pitäneet kulloisenkin Ukko Suutarisen pitäjän herrana. Kun nykyinen Ukko alkaa 60-luvulla höperöityä, sopivaa jatkajaa ei tunnu löytyvän, vaikka Ukolla onkin neljä poikaa. Lopulta mantteli siirtyy hieman vastahakoisesti toiseksi vanhimmalle pojalle Jussille, kun esikoinen Ranssi kuolee pula-aikana. Jussi saa vielä napattua naapuritalosta vaimokseen Toivo Kuittisen lesken Katrin, jonka edesmennyt mies oli kylillä arvostettu tekijä. Jussi osoittautuu kuitenkin viinaan meneväksi ja väkivaltaiseksi mieheksi, mistä Katrin ohella myös poika Paavo saa kärsiä. Katrin olisi pitänyt uskoa Toivo-vainaata, joka sairastuttuaan ehdotteli Katrille seuraajakseen Lassi Kareista. Lassi auttelikin Katria hautajaisten jälkeen tilan töissä, mutta jäi lopulta Jussille kakkoseksi. Suutaristen mahtimiesten ja vähäisten Kareisten välillä kipinöi muutenkin jatkuva loitsu ja manaus. Kareisilla ei ole omaisuutta, millä pröystäillä, mutta Kareisen Ämmä on tunnettu hierojan taidoistaan ja Lassi-pojalla on sanan säilä hallussaan. Kalevalainen parantajan ja runonlausujan perintö on heissä vielä voimissaan.

Pulkkinen kuvaa taidokkaasti maaseutuyhteisön elämää yhteiskunnallisessa murroskohdassa. Peltoja paketoidaan, metsiä hakataan, väki ikääntyy eikä nuorta polvea kiinnosta kotiseudun näköalattomuus. Paikkakunnan ainoa koulukin joudutaan sulkemaan. Paavo on syntynyt hankalaan välitilaan. Hänelle olisi periaatteessa tarjolla parempi tulevaisuus ja mahdollisuuksia pääkaupungissa, mutta hänen on vaikea päästää irti siitä häpeästä ja syyllisyydestä, joka kumpuaa kotiseudun hylkäämisestä. Kun hänelle tarjoutuu mahdollisuus haastatella kotiseudun ihmisiä lehtijuttua varten, hän esittää tärkeämpää kuin onkaan ja samalla kokee siitä huono omatuntoa. Hän haastattelee samaa Heikki Seppästä, jolle nuorena poikana vannoi, ettei hänestä ikinä herraa tule (ks. yllä oleva lainaus).

Romaanissa on omat humoristiset hetkensä. Minä naureskelin erityisesti terapiaryhmälle, johon Paavo Helsingissä osallistuu. Sitäkin muuten vetää yksi Suutarisen suvun kasvatti, Taito Suutarinen, joka on hurahtanut erityisesti Freudin oppeihin. Hän on myös käynyt kaksi viikon mittaista sensitivity training -kurssia, mutta ei sieltä ole tainnut herkkyyttä paljon tarttua. Ryhmä kokoontuu kellarissa patjoilla lojuen ja osallistujia kannustetaan avoimesti tunnustamaan kaikki ongelmansa. Taito on tietysti sitä mieltä, että jokainen ongelma on pohjimmiltaan seksiongelma. Jos ongelmaa ei tullessa ollut, se varmasti tuossa ryhmässä löytyy.

Romaani on kerronnallisesti hurjan kiinnostava, mutta myös paikoitellen vaikeasti lähestyttävä. Pulkkinen käyttää dialogissa runsaasti murretta, mutta kerronta on muutenkin omintakeista, täynnä persoonallisia ilmaisuja ja erikoisesti rytmitettyjä lauseita. Kuhmossa syntyneenä tunnistan murteesta paljon tuttua, mutta kirjoitetussa muodossa murteeseen ottaa aikansa päästä sisälle. Tuo seudun puheesta tuttu ka aloittaa monet tokaisut. Nautin kyllä paikallisväristä ja eipä ole tullut vastaan toista romaania, jossa syödään lapsuuteni herkkua lanttukukkoa. Jonkinlaista nostalgiaa siis koin kirjan äärellä.

On vielä mainittava kirjan kansiliepeessä olevasta kirjailijaesittelystä. Silloisesta esikoiskirjailijasta kerrotaan esimerkiksi tällaisia taustoja: Pulkkinen on koulutukseltaan ylioppilas ja ryhmätyöntekijä. Eri paikkakunnilla hän on tehnyt maa-, metsä- ja tietöitä, toiminut kansakoulunopettajana, tilastoapulaisena ja kovanrahanlaskijana. Hän on vetänyt Ryhmätyö ry:n terapiaryhmiä, ja mielisairaanhoitajana hän ollut paitsi Suomessa myös Länsi-Berliinissä ja Bernissä, talvikauden kummassakin. Lisäksi Pulkkinen on ollut tehdastöissä Ruotsissa, kirjanpitäjänä Frankfurtissa, luostarivieraana Ateenassa. Romaaniaan kirjoittaessaan hän on työskennellyt etupäässä kirvesmiehen apulaisena Vanajan kirkon korjaustöissä. Kyllä tuolla työhistorialla saakin hyvin tuntumaa kansan syviin riveihin. Kokemus näkyy Pulkkisen humaanissa tavassa käsitellä tavallista ihmistä muuttuvan maailman myllytyksissä. Oli ilo tutustua kirjailijaan, jolla on juuria samoilla selkosilla.

PS. Finlandia Kirjalta löytyy hyvin Matti Pulkkisen kirjoja.
* Klikkaa tästä ostoksille.

Helmet-lukuhaaste 2024:
Helmet-haasteessa sijoitan kirjan kohtaan 22 – Kirjaa on suositellut kirjailija.

Matti Pulkkinen:
Ja pesäpuu itki
Gummerus 1977

Seuraa Kirjaluotsia

Tilaa artikkelit sähköpostiisi

#klassikkohaaste esikoisromaani helmethaaste Ja pesäpuu itki maaseutu Matti Pulkkinen mielenterveys Pohjois-Karjala rakennemuutos


Edellinen Seuraava

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Peruuta Lähetä kommentti

  1. Kiinnostavasti ja hauskasti avaat tätäkin klassikkoa. Varsinkin tuo sensitivity training tuo mieleen oikein eläviä muistoja joistakin työnantajan järjestämistä koulutuksista 70-80 -luvuilla.

    1. Ai kamala, jokaisessa ajassa on omat trendikurssinsa, joita työnantajien on tarjottava ollakseen edelläkävijöitä 😅

  2. Enpä ole lukenut Pulkkiselta mitään. Kirjoitat tästä varsin positiivisesti, mutta aihe ja kirjoitustyyli mietityttävät. Menee harkintaan.

    1. Rohkaisen kokeilemaan, jos yhtään vetää puoleensa. Ilmeisesti seuraavissa romaaneissaan Pulkkinen meni postmodernimpaan suuntaan, tämä esikoinen on vielä perinteisempää kerrontaa vaikka värikästä onkin.

  3. Verrosen kirja on lukulistalla, isä sai sen joululahjaksi. Nyt alkoi kiinnostaa myös Pulkkinen, erityisesti kotiseuturakkaista syistä. Olen Nurmeksen naapurikaupungista Lieksasta ja äitini suku on ollut ilmeisen ”iankaikkisesti” nurmeslaista. Tajusin muuten, että itsekin joskus sanon lauseen alkuun ”ka”!

    1. Tarkoitit varmaan Lintusta eikä Verrosta.. Jos löytyy sukujuuria tuolta suunnalta, Pulkkinen on varmasti kiinnostavaa luettavaa. Itse olen toisessa Nurmeksen naapurikunnassa Kuhmossa syntynyt, mutta ehdin siellä viettää vain neljä ensimmäistä vuotta ennen etelään muuttoa. Tuossa murteessa on kyllä tuttu poljento esimerkiksi kummieni puheesta, vaikka Kuhmon murre tuosta vähän eroaakin.

  4. Kiitokset valaisevasta postauksesta.

    Minut(kin) Lintusen hieno romaani sai yrittämään muistella, olenko lukenut Pulkkista. Luultavasti en. Vuonna 1977 aloitetun vihkokirjanpidon hakuominaisuudet ovat tosin aika heikot.

    Muistan Ja pesäpuu itki -romaanin ainakin vanhempieni kirjahyllystä, josta sen kenties jonakin päivänä lainaan.

    Ja Pesäpuu itki on muuten käännetty ainakin ruotsiksi ja bulgariaksi, ja Elämän herrat ruotsiksi ja unkariksi.

    1. Siinä onkin ollut kääntäjälle haastetta. Mietin lukiessa, että miten tuollaisen murteen ja muutenkin persoonallisen kielenkäytön saisi toisella kielellä tavoitettua. Ainakin minulle kieli oli tässä romaanissa suuri osa sen viehätyksestä. Yleiskielellä kirjoitettuna olisi ollut aivan toisenlainen tunnelma.

  5. Kiinnostava kirja, jota on nostettu nyt parissakin yhteydessä esiin. Murre ja maaseudun murros kuuluvat ilman muuta yhteen. Täytyypä etsiä tämä kirja.

    1. Odotinkin, milloin joku hoksaa tämän kiinnostavan ammatin 😄 Rahanlaskijoista ja rahankäsittelijöistä olen kuullut, mutta kovanrahanlaskija on minullekin uusi. Matti taisi laskea vain kolikoita 😂

keyboard_arrow_up