menu Menu
Mirinae Lee: 8 Lives of a Century-Old Trickster
Etelä-Korea, HarperAudio, Lee Mirinae, Ulkomainen kaunokirjallisuus 27/03/2024 0 kommenttia
Gabriela Wiener: Undiscovered Edellinen Karolina Ramqvist: Leipää ja maitoa Seuraava

She recognized the puzzlement on my face and asked me where my gohyang was, probably in effort to help my understanding. “I’m from Ulsan, Gyeongsang-do,” I told her. But I added that I didn’t feel much longing for Ulsan, that I didn’t even think about it very often. I had no desire to go back there to live. I preferred Seoul or Incheon for that matter. “Does this mean I’m still too young?” I jested.

She uttered a flat no. She said I didn’t miss my gohyang because I knew I could go there anytime I wanted; all I needed to do was purchase a ticket and hop on the next fast train to Ulsan at Seoul station. When you know you can never go back, however, everything changes, she said. She told me to imagine my gohyang forever forbidden from me. “The nest of your earliest memories, where your ideas of family and friendship were formed. You know it’s right there, where it has always been, but somehow it’s become sealed off from you for good. Imagine that,” she murmured.

Mirinae Lee: 8 Lives of a Century-Old Trickster

Women’s Prize for Fiction -palkinnon pitkällä listalla oli tänä vuonna vain kolme jo lukemaani kirjaa ja loput kolmetoista ehdokasta olivat minulle aivan uusia nimiä. Ehdokkaista peräti yli puolet onkin esikoiskirjailijoita. Koko pitkää listaa en aio lukea läpi, mutta poimin sieltä joitain kiinnostavia kirjoja lukulistalle. Ensimmäisenä tutustuin yhteen esikoisromaaneista, eteläkorealaisen ja nykyään Hongkongissa asuvan Mirinae Leen romaanin 8 Lives of a Century-Old Trickster. Romaanin kehyskertomuksen kertoja on keski-ikäinen, äskettäin eronnut nainen, joka työskentelee hoitokodissa Etelä-Koreassa. Hänen tehtävänään on kirjoittaa asukkaiden muistokirjoituksia, kun nämä ovat vielä elossa, mutta hän ei ole valmistautunut niihin hulluihin tarinoihin, joita eräs asukas hänelle kertoo. Alzheimer-potilaiden kanssa samassa yksikössä asuva iäkäs neiti Mook kertoo olevansa lähes satavuotias ja eläneensä monta eri elämää erilaisissa rooleissa: orja, kahlekuningatar, murhaaja, terroristi, vakooja, rakastaja ja äiti. Hän kertoo värikkäitä tarinoita vankeudesta, ystävyydestä, murhasta, seikkailuista, vääristä henkilöllisyyksistä ja vakoilusta. Tarinoita, jotka sijoittuvat toisen maailmansodan aikaiseen Indonesiaan, Korean sodan aikaiseen Souliin sekä kylmän sodan aikaiseen Pjongjangiin ja Kiinaan.

8 Lives of a Century-Old Trickster koostuu kahdeksasta luvusta, joissa seurataan tämän ikuisen muodonmuuttajan ja hänen perheensä kamppailua Korean modernin historian myrskyisimpien aikojen käänteissä. Kaikessa kiehtovuudessaan tämä romaani ei ole helppoa luettavaa. Romaani ei etene kronologisesti, vaan lyhyen prologin jälkeen seuraavat luvut hyppivät aikajanalla eri kohtiin 1930-luvulta 2000-luvulle. Muodonmuutos-teeman mukaisesti myös joidenkin lukujen näkökulmat ja kertojat vaihtuvat. Neiti Mookin värikkäiden vaiheiden lisäksi kirjassa seurataan myös hänen aviomiehensä, tyttärensä, tyttären miehen ja muutaman muun henkilön vaiheita. Yhteydet eri identiteetillä elettyjen elämien välillä ovat välillä hyvin erikoisia, eivätkä aina täysin täsmää. Lee pitääkin lukijan varpaillaan ja arvuuttelemassa loppuun saakka, mistä tässä kaikessa on kysymys. Leen kirjoitustaidoista kertoo se, että romaanin epälineaarisesta rakenteesta ja vaihtuvista kertojanäkökulmista huolimatta sen päähenkilöt kehittyvät ja täydentyvät luku luvulta. Ja loppua kohden kaikki kyllä loksahtaa kohdalleen.

Tämä romaani on haastavaa luettavaa muustakin syystä kuin rakenteensa vuoksi – se ei säästele sanojaan sodan raakuudesta tai lasten ja naisten raa’asta fyysisestä, henkisestä ja seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Vaikka tarinat ovat fiktiivisiä, ne ovat huolellisesti taustoitettuja. Jotkut niistä ovat hyvinkin rankkaa luettavaa, kuten teinitytön kokemukset japanilaisten lohtunaisena toisen maailmansodan aikana. Toisaalta romaani on yhtä lailla koskettava ja hellä kuin raaka ja raastava, ja samalla tietynlainen kujeilevuus ja yllätyksellisyys kulkee läpi koko tarinan. Äänikirjan lukija Cindy Kay saa myös äänellään luotua kiehtovan tunnelman, vaikka välillä lähes kuiskivaan ääneen täytyy keskittyä erityisen hyvin. Uskomattoman vaikean lapsuuden ja sitä seuranneiden traumojen turruttama neiti Mook on todellinen selviytyjä ja kameleontti. Hän on nainen, jonka on usein valittava mahdottomia ratkaisuja selviytyäkseen. Kirja on saanut inspiraationsa Leen isotädin tarinasta, joka oli yksi vanhimmista yksin Pohjois-Koreasta paenneista naisista. Lee maalaa esikoisromaanissaan kuvan selviytymisestä, josta on joutunut maksamaan kovan hinnan.

BRIEFLY IN ENGLISH

In the 2024 longlist for the Women’s Prize for Fiction, more than half were debut novels. While not intending to read the entire list, I chose to explore some intriguing titles. I begun with the debut novel of South Korean writer Mirinae Lee, now residing in Hong Kong, titled 8 Lives of a Century-Old Trickster. The frame narrative is delivered by a middle-aged, recently divorced woman working in a nursing home in South Korea, tasked with writing obituaries for residents who are still living. She is unprepared for the wild tales recounted by Miss Mook, an elderly resident who seemingly has lived multiple lives as a slave, escape-artist, murderer, terrorist, spy, lover, and mother. She listens to colorful stories of Miss Mook’s adventures through wars and espionage set against the backdrop of historical Korean turmoil.

8 Lives of a Century-Old Trickster is comprised of eight chapters, charting the eternal shape-shifter and her family through the tumultuous periods of modern Korean history. Complex and non-linear in structure, the book jumps across the timeline from the 1930s to the 21st century, shifting perspectives and storytellers in line with the shape-shifting theme. Throughout its pages, the reader follows not just Miss Mook but also her husband, daughter, son-in-law, and others, whose lives intertwine in intricate and sometimes startling ways. Despite its challenging structure and shifting narratives, the characters develop progressively with each chapter, and by the story’s end, everything falls into place. The novel does not shy away from depicting the harsh realities of war and the brutal exploitation of children and women both physically, mentally, and sexually. Though fictional, the stories are well-researched, and certain narratives, like the experiences of a teenage girl as a comfort woman during World War II, are particularly harrowing. At the same time, the novel is poignant, delicate, humorous, and surprising. The audiobook narrator Cindy Kay enhances the experience with her captivating voice, and despite the grim portrait of survival at a great cost, Miss Mook emerges as a resilient and adaptable character. Lee’s novel, inspired by the real-life story of her great-aunt, who was among the oldest solo refugees from North Korea, paints a stark image of survival’s heavy price.

Helmet-lukuhaaste 2024:
Helmet-haasteessa sijoitan kirjan kohtaan 9 – Kirjassa joku karkaa.

Mirinae Lee:
8 Lives of a Century-Old Trickster
HarperAudio 2023
Äänikirjan lukija: Cindy Kay

Sinua voisi myös kiinnostaa

Seuraa Kirjaluotsia

Tilaa artikkelit sähköpostiisi

äänikirja englanninkielinen epäluotettava kertoja esikoisromaani helmet2024 helmethaaste identiteetti Korea Korean sota lohtunaiset Mirinae Lee selviytymistarina vakoilu Women's Prize for Fiction 2024 Women's Prize for Fiction


Edellinen Seuraava

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Peruuta Lähetä kommentti

keyboard_arrow_up