menu Menu
Elif Shafak: 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World
Penguin Books, Shafak Elif, Turkki, Ulkomainen kaunokirjallisuus 15/08/2019 2 kommenttia
Oyinkan Braithwaite: My Sister, the Serial Killer Edellinen Toni Morrison: Rakkaus Seuraava

Nostalgia Nalan believed there were two kinds of families in this world: relatives formed the blood family; and friends, the water family. If your blood family happened to be nice and caring, you could count your lucky stars and make the most of it; and if not, there was still hope; things could take a turn for the better once you were old enough to leave your home sour home.
As for the water family, this was formed much later in life, and was, to a large extent, of your own making. While it was true that nothing could take the place of a loving, happy blood family, in the absence of one, a good water family could wash away the hurt and pain collected inside like black soot. It was therefore possible for your friends to have a treasured place in your heart, and occupy a bigger space than all your kin combined. But those who had never experienced what it felt like to be spurned by their own relatives would not understand this truth in a million years. They would never know that there were times when water ran thicker than blood.

Elif Shafak: 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World

Olipa ilo nähdä Elif Shafak tämän vuoden Booker-palkinnon pitkällä listalla. Turkkilaissyntyinen Shafak on viime vuosina kivunnut omien lempikirjailijoideni joukkoon. Hänen teoksiaan on myös suomennettu hyvään tahtiin ja uskoisin että tämä uutuuskin saadaan pian suomeksi. Nyt en malttanut odottaa suomennosta, vaan kuuntelin kirjan englanniksi äänikirjana. Shafakille tyypillisesti tämänkin kirjan yhdeksi päähenkilöksi nousee Istanbul, kaupunki johon kirjailijalla itsellään ei ole menemistä. Feministinä ja sananvapauden puolustajana Shafak kirjoittaa teemoista, jotka Turkin nykyisessä poliittisessa ilmapiirissä passittaisivat hänet luultavimmin vankilaan. Hän on jo aiemman romaaninsa perusteella saanut syytteen “turkkilaisuuden loukkaamisesta”. Myös tämä Booker-ehdokkaana oleva romaani 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World ottaa sankarikseen Istanbulin pahnan pohjimmaiset: seksityöläiset, seksuaalivähemmistöihin kuuluvat, ihmiskaupan uhrit, etnisiin vähemmistöihin kuuluvat, pakolaiset ja muut yhteiskunnan ja oman perheensä silmissä vääränlaisiksi tuomitut.

Kirja alkaa kuin synkin dekkari. Istanbulin laitamilta roskiksesta löytyy prostituoidun pahoin silvottu ruumis. Kyseessä on kirjan päähenkilö Leila, ystävilleen ja asiakkailleen Tequila Leila. Kirjan nimi 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World viittaa niihin hetkiin, joiden aikana kuolleen mieli vielä jatkaa vaellustaan. Jokainen minuutti tuo Leilan mieleen uuden muiston, joka kuljettaa läpi elämän avainhetkien ja ennen kaikkea palauttaa mieleen tärkeimmät ihmiset hänen elämässään. He ovat D/Ali, kommunistiaktivisti ja taiteilija, joka hetkeksi pelasti Leilan bordellielämältä, sekä viisi hänen rakasta ystäväänsä: lapsuudenystävä Sinan, perhettään pakoileva anatolialainen transnainen Nalan, somalialainen ihmiskaupan uhri Jameelah, libanonilainen pienikasvuinen pakolaisnainen Zaynab ja Mesopotamiasta väkivaltaista aviomiestä paennut Humeyra. Tämä värikäs ja kovia kokenut joukko jää kaipaamaan rakasta ystäväänsä Leilaa. Vaikka Leilan murhakin saa selityksensä kirjan edetessä, sen selvittäminen ei ole tämän romaanin ydin. Leilan kuolema on enemmän tragedia kuin mysteeri. Vaikka hänet haudataankin “yksinäisten hautausmaalle”, hän ei ole yksin. Hänellä on ihmisiä, jotka rakastavat häntä juuri sellaisena kuin hän on. Kuten Nalan yllä olevassa lainauksessa toteaa, joskus vesi on vettä väkevämpää ja ystävät voivat merkitä enemmän kuin koko suku yhteensä.

Leila syntyi pienessä turkkilaisessa Vanin kylässä. Hänen isällään oli kaksi vaimoa, joista toinen synnytti Leilan ja toinen kasvatti. Toinen vaimo oli pettänyt miehensä toiveet pojan synnyttämisestä ja mies päätti antaa tytön ensimmäiselle vaimolleen, joka ei voinut saada lapsia. Leila luuli pitkään oikeaa äitiään tädikseen, kunnes äiti paljasti salaisuutensa. Perhetilanteestaan monin tavoin kärsivä Leila joutui myös enonsa hyväksikäyttämäksi ja kun hän viimein uskaltautui puhumaan asiasta isälleen, tämä päätti ratkaista asian järjestämällä 16-vuotiaan Leilan naimisiin enon pojan kanssa. Leila päätti paeta järjestettyä avioliittoa Istanbuliin, mutta elämä suuressa kaupungissa osoittautui aivan toisenlaiseksi kuin hän oli mielessään kuvitellut. Ei kulunut kuin hetki ja hänet oli myyty bordelliin. Perhe ei halunnut enää kuullakaan hänestä.

Kirjan ensimmäinen osa, nuo 10 minuuttia ja 38 sekuntia Leilan mielessä, on Shafakia vahvimmillaan. Toinen osa hämmentää ja menee paikoin lähes farssin puolelle. Se käsittelee sitä, mitä tapahtuu Leilan ruumiille. Ruumishuoneen pöydältä Leila päätyy haudatuksi hyljeksittyjen hautausmaalle kaupungin laidalle, sillä perheenjäsenistä kukaan ei halua lunastaa Leilan ruumista eikä erikoiselle ystäväviisikolle sitä suoda. Ystävykset päättävät kuitenkin toteuttaa hurjan suunnitelman ja käydä yön turvin kaivamassa Leilan ruumiin ylös. Heidän tavoitteenaan on haudata rakas ystävänsä johonkin arvokkaampaan paikkaan. Tequila Leilan tapaan ystävillä on hassut lempinimet – Sabotage Sinan, Nostalgia Nalan, Zaynab122 ja Hollywood Humeyra – vain poloinen Jameelah on ilman lisänimeä. Nimiin liittyy tietysti omat tarinansa, lisänimet ovat kuin tämän altavastaajajoukon salaisia supervoimia. Mielestäni nämä nimet ja toisen osan päätön kohellus hautausmaalla latistavat muuten kiinnostavilta vaikuttavat henkilöt karikatyyreiksi, vievät heiltä pois syvyyttä, jota heissä olisi voinut olla. Olin jopa huomaavani viittauksen Blytonin Viisikkoon, kun aina nälkäinen Humeyra rahtaa laukullisen eväitä mukaan porukan hautausmaaseikkailulle. Niillä onkin sitten kätevä harhauttaa verenhimoinen koiralauma. Erikoista..

Loppua kohden hieman koomisen puolelle lipsahtava romaani on kokonaisuutena vaikuttava ja esittelee kiinnostavia näkökulmia aina kiehtovaan Istanbuliin. Kirjassa käydään läpi myös historiallisia tapahtumia, kuten joukkosurmaan päätynyt vappupäivä Taksim-aukiolla vuonna 1977, jolloin tuntemattomiksi jääneet sala-ampujat avasivat viereisen hotellin yläkerroksesta tulen torille kokoontuneita ihmisiä päin ja kymmeniä ihmisiä kuoli ampumisen ja syntyneen paniikin seurauksena. Sen seurauksena vapun juhlinta Taksim-aukiolla kiellettiin aina vuoteen 2009 saakka. Istanbulilla on monenlaiset kasvot ja tämäkin romaani näyttää kaupungista useita puolia, niin valoisia kuin synkkiä.

Imperial Istanbul versus plebeian Istanbul; global Istanbul versus parochial Istanbul; cosmopolitan Istanbul versus philistine Istanbul; heretical Istanbul versus pious Istanbul; macho Istanbul versus feminine Istanbul… then there was the Istanbul of those who had left long ago, sailing to faraway ports. For them this city would always be a metropolis made of memories, myths and messianic longings, forever elusive like a lover’s face receding in the mist.

Elif Shafak: 10 Minutes 38 Seconds in this Strange World
Penguin Books 2019
Äänikirjan lukija: Alix Dunmore
Kuunneltu Storytelista

Sinua voisi myös kiinnostaa

Seuraa Kirjaluotsia

Tilaa artikkelit sähköpostiisi

10 Minutes 38 Seconds in This Strange World äänikirja Booker Elif Shafak Istanbul


Edellinen Seuraava

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Peruuta Lähetä kommentti

keyboard_arrow_up