menu Menu
Barbara Pym: An Academic Question
Hachette Audio, Iso-Britannia, Pym Barbara, Ulkomainen kaunokirjallisuus 22/07/2022 4 kommenttia
Barbara Pym: Civil to Strangers Edellinen Barbara Pym: Crampton Hodnet Seuraava

It was hard to believe that Dolly Arborfield was Kitty Jeffreys’ sister, though one could detect a slight resemblance in features. Dolly’s hair was grey and frizzy and she wore clothes that melted into her background of old books, junk and animals. She was some years older than Kitty and would often joke about her name, Dorothea, meaning ’gift of God’. To her parents, who had wanted a son but were only to have daughters, the name may have had a certain irony, especially as Dolly wasn’t even the pretty one. ’Gift of God I was not’, she would say, ’but they weren’t to know it at the time.’ It was Kitty who had made the brilliant, or at least wealthy, marriage. Dolly had remained single, though she had always given me to understand that her life had not been without love. But now, in her sixties, she had grown away from human beings and only kept in touch with her former lovers for practical and material advantages; she was more moved by the sight of a hedgehog’s little leg raised to scratch itself than by any memory of a past love. These same hedgehogs were one of the reasons Dolly never went away. The habit of staying at home had its origin, she told me, in a quarrel with a neighbour who had refused to put food out for the hedgehogs during Dolly’s absence. That neighbour had long since died and another, more accommodating, had taken her place but now it was too late, for with age Dolly had lost the desire for a change of scene. ’Wherever you go, you take yourself with you,’ she said, ’and that is too upsetting in beautiful surroundings.’

Barbara Pym: An Academic Question

Naistenviikko jatkuu jälleen Barbara Pymilla. An Academic Question on postuumisti vuonna 1986 julkaistu pienoisromaani, josta Pym kirjoitti kaksi versiota vuonna 1970. Silloin hänen kirjojaan ei ollut julkaistu vuosikymmeneen, eikä Pym uskonut tämänkään akateemisiin piireihin sijoittuvan romaanin näkevän koskaan päivänvaloa. Kirjailija Hazel Holt toimitti romaanin julkaisukuntoon Pymin kuoltua. Se ei ehkä ole Pymin parhaita teoksia, mutta siinä on ehdottomasti unohtumattomia henkilöitä ja lausahduksia, kuten tuossa yllä olevassa sitaatissa, jossa siilejä takapihallaan hoitava Dolly kertoo syyn siihen, miksi hän ei enää matkustele.

An Academic Question sijoittuu pieneen yliopistokaupunkiin, jossa Caroline ’Caro’ Grimstone asuu professorimiehensä Alanin, neljävuotiaan Kate-tyttären ja ruotsalaisen au pairin Ingen kanssa. Caro on aika lailla kyllästynyt kotiäidin ja professorin vaimon rooleihin, mutta jonkinlaista kulissia on pidettävä pystyssä. Koska vapaaehtoistyötä katsotaan näissä piireissä hyvällä, hän tarjoaa apuaan läheiseen palvelutaloon ja päätyy lukemaan kuolemaa tekevälle pastori Stillingfleetille. Käy ilmi, että Stillingfleet on tehnyt antropologista tutkimusta samalla tutkimusalalla kuin Alan ja että hänen hallussaan on julkaisematon käsikirjoitus, joka voisi nostaa Alanin akateemisen uran nousukiitoon tai ainakin ohi pahimmasta kilpailijasta Crispin Maynardista. Alan suostuttelee Caron varastamaan käsikirjoituksen.

Teko painaa Caron omaatuntoa ja hän hankkii osa-aikaisen työn yliopiston kirjastosta pystyäkseen palauttamaan käsikirjoituksen Stillingfleet-kokoelmaan, joka on pastorin kuoleman jälkeen lahjoitettu yliopistolle. Samalla hän alkaa epäillä, että Alanilla on salasuhde nuoren kustannustoimittajansa kanssa. Onneksi hänellä on ystäviä, joille uskoutua mieltä vaivaavista epäilyksistä: Karibialla vuosia asunut leskirouva Kitty, hänen juoruiluun taipuvainen tutkijapoikansa Coco sekä Kittyn vanhapiikasisko Dolly, joka tosiaan hoitaa siilejä takapihallaan, omistaa kirjakaupan ja käyttää suurimman osan tuloistaan brandyyn. Tällä porukalla saadaankin sekoitettua pakkaa oikein mukavasti.

An Academic Question on viihdyttävää Pymia, mutta jotain jää puuttumaan. Ehkä eniten tökkii minäkertoja Caro, joka ei ole kovin miellyttävä persoona. Hän on valittava ja tyytymätön elämäänsä, mutta ei juurikaan tee mitään muuttaakseen asioita. Hän ei pidä tyttärestään ja työntää hänet au pairin hoitoon aina kun mahdollista. On helppo ymmärtää, miksi Alania saattaa houkutella pieni sivusuhde. Ei hän kyllä itsekään ole empatiaa herättävä henkilö. Siilejä rakastavan Dollyn lisäksi tästä romaanista on vaikea löytää kovin sympaattisia hahmoja. Suurin odotuksin en tätä romaania edes lähtenyt lukemaan, sillä jopa Pym itse piti sitä heikompana työnään. Herääkin kysymys, olisiko hän edes halunnut sitä julkaistavan. Toisaalta me Pym-addiktit haluamme lukea joka ikisen sanan, jota tämän neron kynästä on lähtenyt. En kuitenkaan suosittele aloittamaan tästä romaanista, jos et ole vielä nauttinut ensimmäistä Pym-annostasi. Tämä on tarkoitettu niille, jotka ovat tymäkämmät aineensa jo nauttineet ja joutuvat tyytymään leikattuun versioon lievittääkseen vieroitusoireita.

Barbara Pym:
An Academic Question
Hachette Audio 2022
(alun perin julkaistu 1986)
Äänikirjan lukija: Jilly Bond

Sinua voisi myös kiinnostaa

Seuraa Kirjaluotsia

Tilaa artikkelit sähköpostiisi

#naistenviikko2022 äänikirja An Academic Question avioliitto Barbara Pym postuumisti julkaistu salaisuudet yliopisto


Edellinen Seuraava

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

Peruuta Lähetä kommentti

  1. Minulle tämä oli ensimmäinen lukemani Pym (kirjailijan nimi oli tullut esille sopivissa yhteyksissä ja tämä sattui ensimmäisenä käsiin) ja joo, muistelen että oli tässä jotain kiinnostavia kohtia mutta onhan tämä aika…keskinkertainen. Seuraavaksi osuikin sitten Excellent Women.

    1. Onneksi päätit antaa tämän jälkeen Pymille uuden mahdollisuuden. Ei ehkä tosiaan paras kirja aloittaa tutustumista. Minä luin ensimmäisenä juuri Excellent Women ja se oli menoa sitten. Sen jälkeen jatkoin julkaisujärjestyksessä ja nyt on kaikki luettuna. Juuri tilasin myös päiväkirja- ja kirjekokoelman a Very Private Eye, koska addiktioni on siinä pisteessä..

  2. Joskus kirjailijoihin tulee addiktio. Minulle sellainen on L. M. Montgomery. Vastoin yleistä toimintatapaani luin englanniksi, kun hänen elämäkertaansa ei ole suomennettu. Hyllyssä odottaa englanniksi yksi teos päiväkirjamerkintöjä. Ymmärrän siis hyvin, miksi olet tilannut Pymin kirje- ja päiväkirjakokoelman. 🙂

    1. Onneksi nämä addiktiot eivät ole sieltä vaarallisimmasta päästä 😅 Juuri tässä juon kahvia Barbara Pym -mukista 😂

keyboard_arrow_up